Where I Want To Be - Партия претендента Who needs a dream?Who needs a dream? Who needs ambition? Who'd be the fool In my position? Once I had dreams, Now they're obsessions. Hopes became needs-- Lovers possessions.
Then they move in Oh so discreetly, Slowly at first-- Smiling too sweetly. I opened doors They walked right through them. Called me their friend-- I hardly knew them.
Don't get me wrong, I'm not complaining. Times have been good-- Fast, entertaining. But what's the point If I'm concealing Not only love, All other feeling?
Когда ты пьяный, и смелый, и горький - ночью по встречной, Развилки и светофоры сжимали тебя в кольцо, Когда не хотелось долго, и страшно подумать – вечно, Ты правда не видел ангелов, глядящих тебе в лицо? Не видел, как несся Первый, сметая с дороги ветки, Отшвыривая с обочин машины или столбы, Не слышал, кричал Второй – уклон, поворот, разметка Не помнишь, как Третий мучил потрепанный том судьбы, Пытаясь найти лазейку – мол, просто доехал. Точка. А лучше – заглох в ужасной осенней сырой грязи. И пальцем водил прозрачным по непреклонным строчкам. Хоть что-то. Оштрафовали? Не рассчитал бензин? Ангелы ровно в полночь ходят меж нас по трое. Снимают с маршрутов пьяных, а с окон – самоубийц. Бросают на счет десятку, в обойму – патрон герою, Поддерживают самолеты над крышами всех столиц. Меняют в бокалах яд на грог, перелом – на вывих, Вытаскивают из-под завалов, депрессий, аварий, драм. Сигналят наверх: без жертв. Все живы. Нашлись живыми. Бьют по щекам, запястьям, по стеклам и тормозам. А после дышать, не верить, всхлипывать, ужасаться, Благодарить врачей, и - нижней дрожать губой,
У ангелов тьма заданий - но, чтоб увеличить шансы - Я всех своих отсылаю приглядывать за тобой.
Täglich hab ich meine Zeit verträumt читать дальшеTäglich jeden guten Tag versäumt Möglich du warst sowas wie ein Freund Doch leider nicht für mich
Es ist erstaunlich ich hab einen Frosch geküsst Geglaubt dass du mein Retter bist Möglich dass ich es zu spät begriff Auch Prinzen schlafen tief
Dornröschen ist aufgewacht Dein Dornröschen hat nachgedacht Ich bin selber der Prinz der sich befreit Wenn wilde Rosen blühn Dein Dornröschen ist aufgewacht Dein Dornröschen hat nachgedacht Ich brech endlich auf denn Es ist Zeit meinen Weg zu gehn
Möglich dass ich gegen Dornen kämpf Möglich dass die Angst den Mut verdrängt Möglich dass ich mich vielleicht verirr Die Kratzer meiner Seele spür
Ich gehe weiter auch in kalter Finsternis Für mich ist nichts ein Hindernis Leider glaub ich nicht an böse Feen Und mir kann nichts geschehn
Ich weiß was ich will. Ich will dich ganz und gar und immer um mich, was uns im Wege steht das ändere ich, ich hab' noch nie im Leben Berge versetzt, ich tuе es jetzt...
В свободном ганзейском городе Киле традиционная ярмарка средневековых ремесел. В память о самой влиятельной валютной бирже Ганзейского союза чеканятся золотые и серебряные кильские талеры, за которыми потом гоняются коллекционеры. Мои дети перемеряли все шлемы и доспехи, а я не могла отлипнуть от лавочки зелий. Наливочки еще и давали пробовать, напёрстками, но сколько угодно и бесплатно. Самым вкусным оказалось Любовное зелье )))
читать дальшеВесна. Щебетание утренних птичек, Тепло разливается солнцем по телу, И дети в песочнице лепят куличик – Не хитрая дань инженерному делу.
И кто-то сломал у кого-то лопатку: И крики, и стоны, и вопли, и мамы На раз превратив игровую площадку В ту сцену, где ставят вселенские драмы.
Стоит мальчуган лет пятнадцати с виду, Он смотрит на все с философским прищуром, Он знает, что случай не стоит обиды, Что дети глупы, да и матери – дуры.
А если о горе всерьез рассуждаем, Спросите его, все как есть, без прикраса. Он горя хлебнул, он в лицо его знает – Лицо Кати П. из 10-го класса.
Такому, как он там не светит и крошки, А все те стихи, что в тетрадку запишет Останутся вечно под грифом обложки. Живет для НЕЕ, для НЕЕ же и дышит!
Мужик, проезжающий мимо на джипе Плевал на лопатку и юные вздохи, Но слышишь, трагичен мотив в его крике – «Зачем дураки перерыли дороги!»
И он опоздал, и еще опоздает Туда, где даются огромные деньги. А это всерьез, тут любой понимает, Что деньги – не шутка, что деньги – не феньки!
А я тут сижу, культивирую скуку, Мечтаю о близости римских развалин. В мое голове врач нашел одну штуку – Размер не велик, но эффект колоссален.
Но даже и это не важно сегодня, А важно, (и в мысль эту все мы упремся), Что сгинув однажды в котле приисподни, Обратно сюда никогда не вернемся!
Сын сказал, что я могла бы смотреть и на что-то кроме трамваев.))) Я старалась, но трамваи всё время отвлекали, да. Но вот о другом, например. На железных воротах Собора в Бремене эпизоды из страстной недели. Один мне особенно понравился
Интересно, кто этот персонаж справа, может Понтий Пилат? Или у него не было бороды - тогда Каиафа?
Наконец съездили в Бремен. Лет 15 назад мы жили в нем несколько месяцев, но было лето, бесконечно пахли липы, а вся площадь была в столиках кафешек, и как-то я совершенно не помнила в центре трамвайчиков. Сейчас же они оказались такими разноцветными, и как-то их так много.
Позавчера умер девяностолетний Otfried Preußler - автор Der Räuber Hotzenplotz (Разбойник Хотценплотц). Даже не знаю, есть ли перевод на русский, но для немцев это совершенно особенная книжка, примерно как для нас Буратино. Из сказки сделали пьесу для кукольного театра, и она идет во всех бродячих (в стиле ностальжи) кукольных театрах страны, каждых ребенок смотрит ее раз двадцать, а потом вскоре начинает водить на нее уже своих детей. В сказке два мальчика Kasperl и Seppel ищут похищенную кофемолку и попадают к разбойнику Hotzenplotz, потом в рабство к колдуну Petrosilius Zwackelmann (у него проблемы, он умеет всё, только не умеет магией чистить картошку), потом спасают фею и спасаются сами. И, важная деталь, Касперль носит шапочку с кисточкой, и в классическом немецком кукольном театре является аналогом Петрушки, умный и лукавый, а у Сеппеля шапочка тирольская, он такой простачок.