kasmunaut, ну, я польскої не чую, але все може бути, захiдно-українська бiльш за схiдну на польську схожа.
Игорь Жук потрясающий поэт и бард , доктор физ-мат наук, и у него половина песен и стихов по-русски. Жалко, что моей днявочки больше нет, я его часто постила.
А украинское Рождество и в самом деле РОЖДЕСТВО! Ах, какие люди ставят вертепы, кааакие колядки бывают. Дарю тебе мою любимую У пана-пана собака п'яний, Лежить на санях в червоних штанях, Лежить на санях. та й люльку курить, Лежить на санях, та й пана дурить.
(собака - слово мужского рода, люлька - трубка, "и" читается как "ы")
Игорь Жук потрясающий поэт и бард
А украинское Рождество и в самом деле РОЖДЕСТВО! Ах, какие люди ставят вертепы, кааакие колядки бывают.
Дарю тебе мою любимую
У пана-пана собака п'яний,
Лежить на санях в червоних штанях,
Лежить на санях. та й люльку курить,
Лежить на санях, та й пана дурить.
(собака - слово мужского рода, люлька - трубка, "и" читается как "ы")